Hãy hái bông hoa bé nhỏ này và đừng chần chừ!
Kẻo nó tàn rũ và rơi vào bụi đất.
Có lẽ nó không có chỗ trên vòng hoa của bạn,
Nhưng hãy cho nó vinh hạnh được một lần đớn đau từ tay người hái.
Kẻo ngày sẽ hết và thời gian cúng dường cũng chẳng còn.
Dẫu cho sắc hương có mau tàn phai,
nhưng hãy dùng bông hoa này một lần cho phụng sự
kẻo thời gian trôi qua mất.
Flower
Pluck this little flower and take it, delay not!
I fear lest it droop and drop into the dust.
I may not find a place in thy garland,
but honour it with a touch of pain from thy hand and pluck it.
I fear lest the day end before I am aware, and the time of offering go by.
Though its colour be not deep and its smell be faint,
use this flower in thy service
and pluck it while there is time.
Rabindranath Tagore
Pleiksor dịch
0 Nhận xét